John Bishop narrates the first programme of this two-part alphabetical celebration of the best of the Clarkson, Hammond and May years.
星期四 20点更1
《老广的味道》第九季继续坚持上山下海,呈现地道广味。通过现场纪录广东农民、渔民的耕作及捕捞,贴地气,传播劳动者的正能量。用独特的纪录片视听语言,突显华侨、广府、客家、潮汕等岭南地方特色,展现岭南农业文化和海洋文化,弘扬广东人务实、开放、兼容、创新的精神。
Richard Heart 肩负起一项开创性的使命,致力于彻底改变金融世界。他对区块链技术的潜力坚信不疑,并着手创建一个名为 PulseChain 的颠覆性网络。
共产主义体制崩溃数十年后,几乎所有欧洲前共产主义国家都对旧政权的怀念达到了难以想象的程度。这部纪录片不仅展现了这种真实的“渴望独裁”的综合症,还结合生活在前共产主义国家的普通公民的观点和动机,提出了社会学家、心理学家、政治学家、动物行为学家等各领域研究人员对这种矛盾情绪的深层动机的解释。
《动物超感世界》这部纪录片揭示了动物王国中一些最不为人知的秘密——它们非凡的感官能力。本系列深入探索动物如何使用超越人类的感官来生存和繁衍。每一集都专注于一种特殊的感官能力,如超能双眼能够在夜晚捕捉到微弱的光线,听觉大师可以通过极微小的声波定位猎物或伴侣的位置。我们还将探讨那些拥有奇特嗅觉和味觉的生物,它们如何利用这些感官来避开危险或找到食物。
The Search for a lost film from the 70s takes a young man from one of South America's largest indigenous communities on an existential journey in a post-colonial film about the right to one's own image. In the 1970s, Oscar-winning French documentary filmmaker Pierre-Dominique Gaisseau moved with his family to Panama to make a film about the Kuna community, one of South America’s largest indigenous peoples. He promised them that they would see it, but for various reasons, production stalled and the film (with the working title ‘God is a Woman’) was never completed. But what happened to the unfinished film reels? That’s what young Arysteides Turpana, on the mandate of the Kuna elders, sets out to find out. His journey takes him to France, but gaining access to the dusty film reels is not easy. Following in his footsteps is Swiss-Panamanian director Andrés Peyrot, who has created one of the year’s biggest festival successes since its premiere at the Venice Film Festival. A film that manages to turn abstract questions about the right to own one’s own image and narrative into a relevant and existential necessity.
In 1970, Blood, Sweat and Tears was one of the biggest bands in the world. They had exploded on the scene with both daring and promise, selling millions of records, winning multiple Grammy Awards including Album of the Year (beating out The Beatles' Abbey Road) and headlining the legendary Woodstock festival. In demand for concert and TV appearances, BS&T was a darling of the mainstream and rock press, icon of the counterculture and inspiration for a generation of horn-based bands. Their future was limitless. And then it all went wrong. Created with the full cooperation of Blood, Sweat and Tears, this feature documentary will overflow with great music, international political intrigue, compelling human moments, humor and fresh insight into this strange never-before-told story of a tangle with the Nixon administration, a controversial tour behind the Iron Curtain that put them in the crossfire of a polarized America and a lost tour documentary that might just explain it all
历经三年拍摄制作,跨越 8,500 公里的海洋,用影像记录两位海上男儿“海洋文学作家-廖鸿基”与“水下鲸豚摄影师-金磊”追逐理想的过程,以及向岸上家人学习说爱的牵挂点滴。
在浙江省凤凰山中隐藏着一个浩大的工程,当它从水中浮现出来的时候,人们看到了世界上最大的地下建筑,发现了一个匪夷所思的奇迹——这就是开凿在山体中的龙游石窟。 龙游石窟有许多不可思议的地方。首先是石窟之多之大,在一个小小山丘里,已探明的石窟就有20余座,平均面积在1000平方米以上,保守的估计,开凿石窟至少要挖86万立方米以上的石料,即使是上千人夜以继日的工作,也要数年的时间,但这样一个浩大的工程竟无任何历史资料的记载......
在这部真是犯罪记录提出的纪录片剧集中,一个寻找真相的家庭分享与黄道十二宫谋杀案主要嫌疑人有关的线索,带来令人瞠目结舌的证词
During the Christmas season, two sisters throw a house party, unaware that a deadly invader will be crashing the proceedings.